Search results for "Interrogative sentences"
showing 2 items of 2 documents
LA PARTICIÓN FOCO–TRASFONDO EN LAS ORACIONES INTERROGATIVAS DEL CATALÁN Y DEL ESPAÑOL: ESTUDIO DE CORPUS
2018
El catalán y el español expresan la partición foco-trasfondo (FR) de forma muy diferente (Villalba, 2007, 2011, Leonetti 2011, Planas-Morales y Villalba, 2015), especialmente en las oraciones interrogativas, en las cuales el catalán permite la dislocación a la derecha (DD) del trasfondo, en lugar de la omisión (recuperable por el clítico o la concordancia). Además, el español nunca expresa el trasfondo con la DD, sino que lo representa in situ. En esta comunicación, presentamos un estudio comparativo de corpus que demuestra que la partición FR de las oraciones interrogativas genera diferencias microparamétricas Catalan and Spanish express the focus-background (FB) partition of sentence in a…
Un tipus especial d'oracions interrogatives: les interrogatives escindides
2014
This paper deals with the properties of interrogative sentences with a split constituent (or split interrogatives) in Catalan and Spanish. We compare split interrogatives with Wh-questions, yes/no questions, different kinds of confirmatory questions and clitic left dislocation constructions. Split interrogatives show a very clear-cut syntactic and phonological distinction between those constituents to be interpreted as shared or old information (theme) and the constituent which receives the focus of the sentence. Following recent theoretical work on the left periphery of the sentence, we propose that the Ground Phrase projection (placed below ForceP) is especially relevant in split interrog…